有奖纠错
| 划词

Les États parties se réunissent tous les deux ans pour élire en alternance 11 ou 12 membres.

每两年交替选举11个或12个成员。

评价该例句:好评差评指正

Le salarié peut prendre un nouveau congé en alternance après une nouvelle période d'emploi de cinq ans.

再工作5年以后,该工人还可以重新休一次岗位轮流休假。

评价该例句:好评差评指正

Environ 93,6 % des 110 écoles fonctionnaient en alternance et 8,2 % étaient installées dans des locaux loués inadaptés.

工程处管理的学校中有大93.6%的学校实行两班制教学,8.6%的学校设在很差的租用校舍里。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi, les femmes doivent figurer sur les listes en alternance et de façon séquentielle avec les hommes.

根据这项法律,在名单中,女性应该与男性相继轮流出现。

评价该例句:好评差评指正

Avec une moyenne supérieure à 40 élèves par classe, les écoles sont surchargées et les cours se tiennent généralement en alternance.

学校拥挤不堪,每个教室平均有40多名学生,通常两班倒。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, d'une part, des contrats d'apprentissage proposés aux jeunes en formation initiale, et d'autre part, des contrats d'insertion en alternance.

这些合同可能是向仍然处于初步培训阶段的年青人提供的学徒训练,或者可能是旨在促使年青人参加工作的集体实计划。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent plus de 70 % de ceux qui sont en congé en alternance ou qui remplacent les personnes bénéficiant de tels congés.

在休岗位轮流休假的人和替代那些休岗位轮流休假者的人当中,妇女占70%多一点儿。

评价该例句:好评差评指正

Lors des premier et troisième cycles, les rapports ont été présentés en alternance par les pays africains et par ceux des autres régions.

第一和第三报告周期分别由非洲家和其他区域的家轮流提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les apprentis qui suivent une formation professionnelle chez un patron dans le cadre d'un contrat de formation en alternance sont titulaires d'un livret de travail officiel.

根据学合同在雇主处接受职业教育的受训者,拥有正式的就业手册。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation, qui serait notamment dispensée aux autorités locales, régionales et nationales, pourrait être organisée, en alternance, dans différentes régions du pays où les circonstances le permettent.

在环境许可的情况下,这些培训课程也可以在该的不同地点举办;培训对象包括地方、地区以及家机关的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les deux options ne prévoient pas de changement de calendrier pour les Première et Quatrième Commissions, elles tiendraient donc leurs réunions en alternance, le matin et l'après-midi.

在两个备选方案中,第一和第四委员会仍保留它的时间安排,即轮流在上午和下午举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Etudiant en alternance dans les ressources humaines, il avoue faire attention, même le week-end, quand il sort avec des amis. Le détonateur ? La conversion en francs

作为人力资源专业的交流生,他承认,甚至是周末,当他和同学一起出去时,他都会小心注意。问题出在哪儿了呢?就出在价格对法郎的转换上。

评价该例句:好评差评指正

D'après la nouvelle loi, un salarié peut prendre un congé en alternance s'il a été employé pendant 10 ans au minimum au sens de la loi sur les retraites.

按照这项新法令,凡根据《养老金法》已受雇10年以上者可以休一次岗轮流休假。

评价该例句:好评差评指正

Des élections ont lieu tous les deux ans, les élections au Storting (Parlement norvégien) se tenant tous les quatre ans en alternance avec les élections locales, elles aussi quadriennales.

每两年举行一次选举,议会(挪威议会)选举和地方选举交替进行,这两类选举均四年举行一次。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme est peu à peu remplacé par le Contrat d'Insertion dans la Vie Sociale (CIVIS) dont les modalités sont similaires (suivi personnalisé et contrat en alternance ou formation professionnalisante).

后来,该计划逐渐被《社会生活安置合同》所替代,该合同的执行方式与原计划相似(个性化跟踪回访、交替合同或职业培训)。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil législatif palestinien a tenté de se réunir à plusieurs reprises mais, à cause du Hamas et du Fatah qui, en alternance, l'ont boycotté, aucune séance n'a été tenue.

巴勒斯坦立法委员会(巴立法委员会)曾多次试图开会,但由于哈马斯和法塔赫的轮流抵制,未能举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Mécanisme poursuit sa coopération avec le Programme sur les forêts, notamment dans le cadre de réunions qu'ils organisent en alternance, d'échanges d'informations et d'activités de collaboration au niveau des pays.

际热带木材组织通过利用巴厘合作伙伴基金继续加强其成员出口可持续管理来源的木材的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il a également présidé, en alternance avec le Président Karzai, une réunion de haut niveau sur l'Afghanistan, tenue en septembre en marge du débat général de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale.

他的努力还包括在大会第六十二届会议一般性辩论的间隙,与卡尔扎伊总统轮流主持了今年9月召开的阿富汗问题高级别会议。

评价该例句:好评差评指正

Les séminaires régionaux d'information et de sensibilisation se sont quant à eux tenus en alternance avec les séminaires de formation en Côte d'Ivoire (Abidjan), au Togo (Lomé), en Guinée-Bissau (Bissau) et au Bénin (Cotonou).

区域情况介绍和培养意识讨论会于培训讨论会交替举行,分别在科特迪瓦(阿比让)、多哥(洛美)、几内亚比绍(比绍)和贝宁(科托努)。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives dans le domaine de la gestion des connaissances comprennent notamment l'affectation des fonctionnaires à des tâches diverses en alternance en vue d'élargir la base des connaissances et d'assurer une plus large diffusion de la mémoire institutionnelle.

知识管理方面的举措包括让员工轮流担当不同的任务,以扩大他的知识基础,拓展共有的机构记忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amèrement, américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ou alors on allait circuler les jours pairs en alternance avec les trottinettes les jours impairs.

我们可以让电动滑板车在偶数日行驶,老鼠则在奇数日出行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

C’est le cas de mobili-jeune, qui s’adresse aux jeunes de moins de 30 ans, effectuant une formation en alternance.

流动青年援助就是这种针对的是30岁以下,从事学培训的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le cours de leur activité professionnelle, ils adoptent, en alternance, la marche et la position assise ou debout.

在他们作的过程中,他们交替采用步行和坐着或站立的姿势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, le service ouvre en alternance avec celui de la commune voisine.

因此,该服务与邻近城镇的服务交替开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En école d'ingénieur et en alternance.

- 在程学校和学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ce n'est pas accessible sans voiture. - En contrat en alternance, il gagne environ 700 euros par mois.

没有车就无法进入。- 在学合同中,他每月收入约700欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nos jeunes sont ici pour 4 ans, plus une dernière année en alternance qui va les amener directement à l'emploi.

- 我们的年轻人在这里待了 4 年,加上最后一年的学,这将直接引导他们就业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Seulement 50% des plus de 80 ans sont vaccinés. Aujourd'hui, Shangaï et ses 25 millions d'habitants se retrouvent confinés en alternance.

在80岁以上的人中,只有50%的人接种了疫苗。今天,上海及其2500万居民发现自己被交替地限制着。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

L'accès des jeunes à l'apprentissage sera facilité, 1 000 postes de l'éducation nationale seront créés pour encadrer la formation en alternance.

将促进青年人获得学徒制,将设立1 000个国家教育职位,以监督替代培训。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vu que maintenant je suis en BTS alternance, je n'ai pas besoin de te donner mon bulletin, je suis considéré comme un adulte tu sais!

因为我现在在上大学,我不需要给你我的成绩单。我已经是一个成年人了,你知道吗!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Aujourd'hui, un industriel qui décide de prendre un jeune en alternance, ce n'est pas pour lui dire " merci et au revoir" à la fin de l'année.

今天,一个实业家决定带一个年轻人去学,是不是要在年底对他说“谢谢和再见”。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Alors, ça fait à peine un an j'ai commencé en octobre dernier avant j'étais dans les ressources humaines donc j'ai fait une formation en alternance pendant un peu moins d'un an.

嗯,才刚刚作一年我是从去年十月份开始作的是在我从事人力资源作之前,因此我进行了不到一年的学的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a de plus en plus de formations qui sont proposées en alternance et il y a de plus en plus d'aides de l'Etat pour ces contrats.

学的基础上提供的培训课程越来越多,这些合同的国家援助也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Toutes les filières sont séduites par la formation en alternance car les aides de l'Etat sont conséquentes, au point que la Cour des comptes dénonce des abus et demande à l'Etat d'être plus sélectif.

所有部门都受到学培训的吸引,因为国家援助是可观的,以至于审计法院谴责滥用职权并要求国家更具选择性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Matthieu est arrivé dans l'entreprise en alternance.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour décrocher son diplôme, elle a suivi une formation en alternance 2 ans, payée 1100 euros net par mois.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amerrissage, amerrisseur, amertume, Amervan, amésite, amétabolique, amétallique, Améthocaïne, améthoptérine, améthyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接